Documentos frecuentes en traducción jurada

¿Os habéis preguntado alguna vez qué tipos de documentos suelen traducir con mayor frecuencia los traductores jurados? ¡Pues no hay una respuesta exacta! A lo largo de nuestra trayectoria, en Bianda Traducciones hemos traducido todo tipo de documentos que han requerido traducción jurada. Lo que sí os damos en este artículo son algunos documentos que nos llegan con mayor frecuencia para su traducción oficial.

Se requiere una traducción jurada de un documento si necesitas que tengan validez en otro país, en el que no se habla el idioma en el que está redactado el documento, para realizar cualquier tipo de trámite administrativo y/o legales. Los traductores jurados garantizan la fidelidad y exactitud del documento traducido, así como su validez y oficialidad. 

Entre los más frecuentes encontramos los siguientes:

  • Certificados de nacimiento, matrimonio y defunción: esenciales para trámites de residencia en el extranjero, nacionalidad, para reclamar cualquier herencia (defunción), casarte en el extranjero, etc.
  • Certificado de antecedentes penales: uno de los documentos más solicitados para su traducción jurada. Suele ser necesario para optar a cualquier puesto de trabajo en el extranjero, visados, permisos de residencia, etc.
  • Extractos bancarios/cuentas anuales: documentos económicos que, aunque parezca que son solo números, también requieren de traducción jurada. 
  • Títulos y expedientes académicos, así como cualquier otro tipo de certificados de estudios: para la homologación de estudios o incluso para optar a algún puesto de trabajo en el extranjero. 
  • Documentos empresariales (contratos, estatutos sociales, certificados de registro mercantil): como ya mencionábamos en otro artículo del blog, son esenciales para los procesos de internacionalización de cualquier empresa. 
  • Documentos médicos (informes médicos, cartillas de vacunación): ya sea para viajar al extranjero o si tiene alguna dolencia o medicación que deban saber si trabaja/estudia en el extranjero.
  • Poderes notariales: documentos en los cuales una o varias personas (poderdantes) autorizan a otra persona o personas (apoderadas) para realizar distintas gestiones. 

Los traductores jurados y oficiales son esenciales en un mundo tan globalizado como en el que vivimos. Son puentes entre culturas y facilitan la realización de los trámites administrativos en otros países, rompiendo las barreras lingüísticas. 

En Bianda Traducciones contamos con traductores jurados de todos los idiomas acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España. Si necesitas ayuda con cualquier tipo de traducción oficial no dude en ponerse en contacto con nosotros.

Bianda Traducciones ejemplo de garantía. Somos una agencia de traducción comprometida con prestar servicios de gran calidad en traducción jurada y otras especialidades del campo de la traducción. Contamos con profesionales altamente cualificados con años de experiencia cuya máxima es adaptarse a las necesidades de los clientes, garantizando un resultado de calidad en el menor plazo posible. 

 

 

Necesitamos su consentimiento para cargar las traducciones

Utilizamos un servicio de terceros para traducir el contenido del sitio web que puede recopilar datos sobre su actividad. Por favor revise los detalles en la política de privacidad y acepte el servicio para ver las traducciones.